aiMIKI STUDIO
ai's country life with good fish and design. 田舎で旨い魚とデザイン暮らし。
DATE: --/--/--(--)   CATEGORY: スポンサー広告
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
page top
DATE: 2012/09/03(月)   CATEGORY: My prints in stores
Soup in a Shoe 9月のお知らせ☆
ご無沙汰しております!
スープ・イン・ア・シュー店主の三木です。
この夏はデザインの仕事に忙しくかまけてしまい、
お店の方のお知らせなどを流せないままこの季節を迎えてしまいました。
ご無沙汰してしまい申し訳ありませんでした(*_*;)。

今秋冬物が海外から届くのを待っている期間なので、
春夏もの子供服セールを始めました。

春夏ものの子供服は20%~30%引きです。

よろしければこの機会に掘り出し物を探してみてくださいね。
男の子用、女の子用共に可愛いのがたくさんあります。
生後3ヶ月〜男の子は5才くらいまで、
女の子は8才くらいまでの夏服あります(大きいサイズはかなり数が限られます)。


手作りアクセサリーなどはセールではないですが、品揃えたくさん増えてますよ♪
aikaneブランドの海の生きものたち刺繍ワッペンなども初登場しています。すっごく可愛いです*

昨年も、大変ご好評を頂いた、越前もみわかめの芯を砕いたふりかけ『海芯』(aiMIKIデザイン)も
今年の分を、袋入り、瓶入り共に販売しております。

5月に採れた一番美味しい、天日干しされた越前わかめだけを砕いて作っておりますので、
数が少なく、毎年秋になるまでに売り切れてしまいます。お求めの方はお早めのご来店を
よろしくお願い致します。
http://fairtradeajee.com/?pid=32657393

フェアトレードブランドAjeeさんとのコラボ作品も増えています。
今年は『Ajee with Soup in a Shoe』で、オリジナルキャンディーネックレスも作りました。
店でもいろんな色を並べています♪
http://fairtradeajee.com/?pid=44261249

その他バッグなども多数
http://fairtradeajee.com/?pid=35155635
http://fairtradeajee.com/?pid=35273438

秋冬に向けて国内・海外の作家さんたちにも、新作制作を依頼し始めているところです。
お楽しみに♪(^^)/

それではまたのご来店をお待ちしております。
どうかお気軽にお電話/メールください。

深く感謝を込めて。
三木あい
スポンサーサイト
[ TB*0 | Comment*0 ] page top
DATE: 2012/09/02(日)   CATEGORY: My prints in stores
My store is on F。BERRY magazine♪ (『F。BERRY』に載りました)
I got an interview by the local magazine "F。BERRY" about my little store "Soup in a Shoe" for the newest issue for September.

最新号のエフベリー9月号に私の店『Soup in a Shoe』がご紹介頂きました。載せてくださってる方がいたので、シェアさせて頂きます。カメラマンさん&記者さん、温かく記事を作っていただいてありがとうございました!見開きページにご紹介頂いたなんて光栄です。取材の間も女子会みたいでとても楽しい時間でした。ありがとうございました***!

SIS_Magazine.jpg
[ TB*0 | Comment*0 ] page top
DATE: 2010/09/29(水)   CATEGORY: My prints in stores
Jute Bag project (ジュートバッグプロジェクト)
I had been working for my friend's company (Ajee) which is making & selling jute products by Fare trade with Bangladesh to make a Jute tote bag with silkscreen print from this January.
It was a very long process because she has to ask for samples that are made in Bangladesh in every process to think about what can work, then it was something wrong every time, and had to send them back with new ideas, but it came with wrong idea again, or we found some new problems....

"Fare trade" is such a wonderful business with lots of dreams and possibilities, but in the same time, it seems it needs lots of patients....I admire my friend Etsuko Ozawa. She is a tough lady who used to live in Bangladesh for volunteering long time ago, and she started this business by herself after she came back to Japan.

We had countless meetings to talk about all the details include the inside fabric (we decided to use all different kinds of Bangladeshi saris for inside), pockets, etc etc..
and finally they are on the market! Yepee!!

(How great! The model with the bag for the website is my friend DIANA! She became officially famous in Japan now!)


Faretrade shop Ajee


バングラディッシュとのフェアトレードをしていらっしゃる
お友達の小沢さんと一緒に、1月からずっとフェアトレードエコバッグの
制作に取り組んで参りましたが、いよいよめでたく発売されました!(わーい♪)
ジュートの生地に私の描いた絵をシルクスクリーンプリントするという
新しい試み。
そして試作品に試作品を重ねてなんどもふたりで頭を抱え、
バングラデッシュの伝統サリーを内布にしてみたり
ふちを付けるとか付けないとか。。
そしてバングラディッシュとのフェアトレードなので、
なかなか現地で作って送られてきたものとこちらの欲しいものと
ずれが生じることが多く、小沢さんも大変苦労されて何度も国際的なやりとりを
繰り返されていました。
途上国とのフェアトレードとは、本当に可能性と夢の溢れる、素晴らしいお仕事ですが、
大変な根気と体力のいるお仕事だなぁと実感。
タフで情熱的で、真面目にいいものを作り出そうと
熱心に努力されてる素敵な女性、小沢さん、、尊敬致します!

そしていよいよ発売になったジュートバッグです。
私もひとつ使わせていただいておりますが、
とても大きくてざっくりと、、使いやすい。
何より私もたくさん関わることができたので
愛着が湧いて愛おしいバッグになりました。
そしてなんと撮影のモデルは、こないだまでうちに居たNYの友人のダイアナ!
笑える~www

エコ&フェアトレードショップ Ajee

店長の小沢さんが書いていらっしゃる、ジュートバッグ『シュンドルボン』
ができるまでのお話ブログ。
スクロールダウンすると私めも載っています。

Ajee's Handmade Story

Screen shot 2010-09-29 at 4.47.50 AM
Screen shot 2010-09-29 at 4.48.35 AM
Screen shot 2010-09-29 at 4.49.21 AM
Screen shot 2010-09-29 at 4.49.40 AM
ai_jutebag.jpg



[ TB*0 | Comment*0 ] page top
DATE: 2008/07/11(金)   CATEGORY: My prints in stores
Shirt from NY (NYから届いたシャツ)
NYの友達のDianaが、私のずいぶん昔のテキスタイルの作品をお店で見つけて、送ってくれました。"HERE BE DRAGONS"というphbnycというブランドの服になって市場に出たらしい
(でもこれを私が描いたのは2004年!)。
『日本人のあんたがデザインしたって知るはずないだろうに、「kimono shape」の服として売られるなんて、すごい偶然ね~!!』と手紙に書いてくれたDiana。たしかに・・・!
私はこの模様をデザインしただけなのに、わざわざ着物の形になって売られるなんて不思議です。しかもウェブサイトに行くと、このシャツの名前は"NATSU(夏)" !!
前にロンドンでも、同じ作品がTopshopで売られてて、それはロンドンに住む同じ仕事場で働いてた同僚が送ってくれました。これも着物の形・・・不思議すぎる!!
こっちのは、イギリスのコメディアンがそのドレスを着用してCMに出たらしいので、
その変なCMの画像も添付しちゃいます。

My sweet friend Diana found my old textile print at the store and sent it to me!
She found it at Daffy's but the tag says "HERE BE DRAGONS" and it's by the brand called phbnyc.
She wrote in her letter, "How funny they actually made the Japanese Kimono shape dress with your print!! Amazing!!" Actually it is really amazing coincidence, and the product's name is even "NATSU (= 'summer' in Japanese)". Miracle happens...
My other friend who used to work with me in the same company also found my same print at Topshop in London, and sent it to me...(Thanks for my precious true friends...!!) The crazy thing is, that was also 'kimono' shape!!! How weird?! She also found the dress that was wore by one of the famous comedians in London in TV commercial. I will also attach here the funny advertisement pic with the dress..


KimonoShirt1.jpg


KimonoShirt2.jpg


christmasmain.jpg


DATE: 2008/07/01(火)   CATEGORY: My prints in stores
OLD NAVY (オールドネイビー)
アメリカのアパレルメーカーOLD NAVYで、今私の子供パジャマとパンツのセットが出ています。

My baby pajama and underwear sets are in OLD NAVY right now.

OldNavy1.jpg
OldNavy2.jpg
[ TB*0 | Comment*0 ] page top
Copyright © aiMIKI STUDIO. all rights reserved. ページの先頭へ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。